2019年末代民選區議員不支持2023年區議會假選舉聲明

2019 DCM Not Support 2023 DCE

2019年的區議會選舉,452位民選區議員,被超過當時七成選民的近三百萬人選出,其中388位當選議員承載着支持民主自由,要求實現五大訴求的香港人的民意,在議會中努力對抗政權的打壓下,曾努力推動五大訴求的實現。可惜,自此之後,中共及港共政權一直無視香港人壓倒性的民意,不斷單方面修改香港的政治制度,甚至創造一條破壞在香港存在的所有自由的「港區国安法」,直接摧毁中英聯合聲明及基本法所承諾過的「一國兩制」。

至此,香港的政治制度在被中共及港共政權破壞了議會同政權的合法性下,大部份的香港人已不再承認相關的政府及議會具有管治香港合法性。

至2016年以來,除鄉事委員會27席當然議席外,區議會的所有議席均為沒有篩選(除了2019年港共政權單方面取消了黃之鋒的參選資格)、公民提名的一人一票普選,是最能夠代表香港民意的組成機構。而且作為於立法會以及行政長官選舉委員會擁有代表議席的區議會,本身亦有實際政治權力存在。區議會在其40年的歷史上,亦有不時就全港性政制議題展開討論,是一個有政權正當性以及可以代表香港人民權力的政治組織。

今日港共政權以「爱国者治港」及「區議會去政治化」為藉口,單方面更改區議會選舉的組成,將原本佔近九成五的民選議席,閹割下一夜歸零。88席所謂的假直選,需經港共篩選;剩餘的議席則以沒有經過民主選舉而產生的政府委任人士及委員會成員擔任,此舉已破壞香港人的選舉權。他們更加插了選舉候選人審查及「提名」制度,以由政府委任,實質為政治酬庸的分區會等委員會「把關」,將所有可能的反對聲音擋在選舉進行前,摧毀香港人的被選舉權。由政府委任官員擔任區議會主席,以行政完全凌駕議會的架構,連同之前以所謂「完善選舉制度」取消區議會在立法會及選舉委員會代表議席的政變行為,香港政府的所為,除了是倒行逆施的作法,以及將區議會變成單純支持政府的橡皮圖章,更是褻瀆了香港人所堅信的普世價值—自由、程序公義與民主制度。

我們認為任何對這個民主和合法性已被破壞的區議會的參與,均是變相為虛假的選舉背書,實質是反民主而行,故我們作為香港最後一屆被民主投票選出的區議員,謹此聲明不會支持這個實質為欽點橡皮圖章的所謂「完善地區治理」及其所有相關行為。

聯署人:末代香港民選區議員

中西區 許智峯
中西區 葉錦龍
中西區 何致宏
中西區 黃健菁
灣仔區 張嘉莉
東區 黎志強
東區 李鳳琼
油尖旺區 林兆彬
深水埗區 李文浩
深水埗區 甄啟榮
深水埗區 劉家衡
九龍城區 李軒朗
黃大仙區 劉珈汶
黃大仙區 尤漢邦
荃灣區 賴文輝
屯門區 巫堃泰
屯門區 潘智鍵
屯門區 曾振興
元朗區 李俊威
元朗區 杜嘉倫
元朗區 黎國泳
大埔區 胡耀昌
大埔區 周炫瑋
西貢區 李賢浩
沙田區 丘文俊
沙田區 丁仕元
沙田區 曾杰
沙田區 許銳宇
葵青區 郭子健
葵青區 周偉雄
葵青區 蔡雅文

(*因應宇宙通行国安法,有4位末代香港民選區議員匿名支持本次聯署。聯署人名單亦將會不時更新。)

二〇二三年五月二日

Statement on Non-Support of the 2023 Pseudo-Election for District Councils by Elected District Councillors in Hong Kong

In the 2019 District Councils elections, 452 district councillor seats were elected by nearly three million voters, representing over 70% of the electorate. Among them, 388 elected councillors carried the mandate of the Hong Kong people, who supported human rights, democracy, freedom, and the fulfillment of the five demands. They strived for advocating the realisation of these demands in the face of suppression from the authorities. Unfortunately, since then, the Chinese Communist Party (CCP) and the Hong Kong government have continuously disregarded the overwhelming public opinion in Hong Kong and unilaterally amended the city’s political system. They even introduced the “National Security Law,” which undermines all the freedoms guaranteed under the Sino-British Joint Declaration and the Basic Law, directly destroying the “One Country, Two Systems” principle.

Under the destruction of the political system by the CCP and the Hong Kong government, most Hong Kong people no longer recognise the legitimacy of the government and the legislature.

Since 2016, all seats in the District Councils, except for the 27 seats in the Rural Committees, have been elected by universal suffrage without any vetting (except for the disqualification of Joshua Wong’s candidacy by the Hong Kong government in 2019). The District Councils are the most representative institution that reflects the will of the Hong Kong people. Moreover, as the District Councils hold representative seats in the Legislative Council and the Chief Executive Election Committee, it possesses actual political power. Over its 40-year history, the District Councils have frequently discussed issues of a city-wide political nature, making it as a whole, a political organisation with legitimate power to represent the rights of the people of Hong Kong.

Under the pretext of “patriots governing Hong Kong” and “depoliticising the District Councils”, the Hong Kong government unilaterally changed the composition of the District Councils elections. The original majority of elected seats, accounting for approximately 95%, were significantly reduced to a mere 20% of 88 seats, with the remaining seats occupied by government-appointed officials and committee members who were not democratically elected. This move has undermined the right to vote for Hong Kong people. They have also introduced candidate vetting and “nomination” systems, where government-appointed and politically biased District Offices and committee members act as gatekeepers, blocking any possible dissenting voices before the elections and eroding the right of Hong Kong people to be elected. The appointment of government officials as District Councils chairpersons, with the executive branch completely overshadowing the council’s structure, along with the previous act of removing District Councils’ representative seats in the Legislative Council and the Election Committee under the guise of “improving the electoral system,” are not only regressive actions but also desecrations of the universal values cherished by the people of Hong Kong – freedom, procedural justice, and democratic systems.

We believe that any participation in this pseudo-election for a District Council whose democracy and legitimacy have been undermined would be an endorsement of a false election and a move against democracy. Therefore, as the last generation of district councilors democratically elected in Hong Kong, we hereby declare that we will not support the so-called “enhanced district governance,” which is essentially an appointed rubber stamp, and all related actions.

Signatories: Last Elected Hong Kong District Councilors

Central and Western District – Hui Chi-fung Ted

Central and Western District – Yip Kam-lung Sam

Central and Western District – Ho Chi-wang Louis

Central and Western District – Wong Kin-Ching Cherry

Wan Chai District – Clara Cheung

Eastern District – Lai Chi-keung

Eastern District – Alice Lee

Yau Tsim Mong District – Lam Siu-ban

Sham Shui Po District – Lee Man-ho

Sham Shui Po District – Yan Kai-wing

Sham Shui Po District – Lau Ka Hang

Kowloon City District – Lee Hin-long

Wong Tai Sin District – Carmen Lau

Wong Tai Sin District – Yau Hon Pong

Tsuen Wan District – Lai Man-fai

Tuen Mun District – Michael Mo

Tuen Mun District – Poon Chi-kin 

Tuen Mun District – Tsang Chun-hing

Yuen Long District – To Ka Lun

Yuen Long District – Lee Chun-wai

Yuen Long District – Lai Kwok-wing

Tai Po District – Wu Yiu Cheong

Tai Po District – Chow Yuen Wai

Sai Kung District – Ryan Lee

Sha Tin District – Man Yau

Sha Tin District – Ting Si-yuen

Sha Tin District – Tsang Kit

Sha Tin District – Hui Yui-yu

Kwai Tsing District – Kwok Tsz-kin

Kwai Tsing District – Chow Wai-hung

Kwai Tsing District – Choi Nga-man

(*Due to the universal application of the National Security Law, 4 anonymous last elected Hong Kong district councilors support this joint statement.)

May 2, 2023

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *